「の後で」としない after

This fact came to light after Kanagawa Prefecture requested all the villages and municipalities in the prefecture to conduct a snap survey of all elderly people over the age of 100.

 

県がすべての市町村に依頼して行った100歳以上の高齢者の緊急調査で判明した。

 

条件反射的に、after を「〜の後で」と訳さない。