that, those の先行詞明示機能

関係代名詞等の先行詞の前に、that や those が付くことがある。

先行詞明示機能と言われるそうだ。

 

日本語にする時は訳さない方がいい場合も少なくないようだ。

 

He lost even that small part of the country which he had held.

彼はその国で所有していたわずかな土地まで失った。

He was angry to that degree that he foamed at the mouth.

彼は口からあわを吹くほどの怒りようであった。

We discussed those issues that have always divided us.

常日ごろから我々の間で意見の分かれていた問題を話し合った。

 

以上すべて、三省堂Wisdomより。

 

逆に言うと、「あの」とか「それらの」などと訳してしまうと混乱を招く。