現在の推量を表す will have p.p.

will have 過去分詞(p.p.)は普通は未来完了で、「〜し終わっているだろう」といった意味。

 

ところが、「現在の推量」を表すこともある。無論、文脈で判断することになる。

 

You will have experienced 〜

といった文の場合、「あなたはもう〜を経験したことがありますよね」という意味になることもある。

 

以上、『英文解釈教室』(伊藤和夫)より。

 

You may have experienced 〜 と同じということ?(そして will の方が確信度が高い?)