目的語・目的格の of

of の前後の関係性に注意。

 

of の後の語は、主格と目的格の両方になりうる。

(名詞化している動詞が、自動詞なのか他動詞なのかという問題?)

 

She believes in the existence of ghosts.

of は主格の ghosts を導いている。「幽霊の存在」。

 

しかし、

Tom's love of his mother was really touching.

では his mother は love の目的語。

love of his mother は母のトムへの愛ではなく、トムの母への愛、となる。

 

The murder of his uncle ~

これは「彼の叔父の殺人」だが、正確には「彼の叔父が殺された殺人事件」の意味。

 

The invasion of Germany ~

これは「ドイツの侵略」だが、正確には「ドイツへの侵略」であり、侵略されたのがドイツ。

 

The love of women ~

これは「女性を愛すること」「女性への愛」。

 

of の後ろの名詞は、of の前の「名詞化した動詞」の目的語である。

 

of にはいろいろな意味があるが、この「目的語・目的格の用法」に注意。

 

*「His uncle's murder ~」となれば、殺した犯人は叔父。

* A's invasion of B だと、侵略したのが A で、されたのが B。

 

また、of の前の名詞によっては、of ではなくて違う前置詞が来ることもある。

 

(追加)of の用法について、「剥離」をメモ。

He robbed her of all her money.(彼は彼女の金を全部奪った。)

He stripped the wall of the paint.(その壁からペンキをはがした。)

clear とかも同じ。

 of の後に剥離されるものが来ることに注意。

 

 

 

(追加)またまた難しい例。of と日本語の両方がややこしい例。

 

Christian critics of Crusades

十字軍を批判するキリスト教徒の批判者(キリスト教徒でありながら十字軍を批判する批判者)

 

critic(s) は「批判する人」で、of の後には「批判されるもの」が来る。