my や the の「すべて」のニュアンス

マーク・ピーターセン『ピーターセンの英文ライティング特別講義40』(旺文社)より。

 

my, your, his, her といった所有格、また、the には「すべての」というニュアンスが内包される。

 

He is my friend. といきなり言うと、「彼は、一人しかいない私の友人だ」という感じ。

I like the mountains in Japan. といきなり言うと、「私は、日本のすべての山が好きだ」という感じ。

The people in Sydney were kind. といきなり言うと、「シドニーのすべての人は親切だった」という感じ。

I went to New York with my [the] colleagues. といきなり言うと、「私は、同僚の全員と一緒にニューヨークに行った」という感じ?

 

英文を書く際、my や the を付けるべきかどうかを判断するための知識として覚えておくべき。

特に、最初に登場する名詞に the を付けるかどうか。