because 名詞節?

「Just because 〜 doesn't mean 〜」という表現について。

because が名詞節を作っているようだが。。。

 

以下、三省堂『Wisdom』より。

 

 

*慣用的に just because 節が主語になることがある

Just because people don't talk doesn't mean they don't think.

しゃべらないからといって考えていないということにはならない。

Just because I'm a woman doesn't make me a mother.

私が女性だからといって母親だと決めつけないで。

 

この辞書では、because が名詞節を作るというより、「慣用表現」と説明している。